10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意识到的让他们你的知识。
10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意识到的让他们你的知识。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他死时并无子嗣,他的智慧无。
Il acquiert une propriété par voie d'héritage.
他通过途径获得一份地产。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能这致命的传家宝呢?
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的。
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
他把一大笔钱留作遗产。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她的遗产留给了两位合法者。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一无二的,极为罕见。
Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.
这样做才会使执政的在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽的地中海城市因而了大量的遗产。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系权则是规范做法。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著当中,习惯上是男子
遗产。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在权问题上,许多地方对妇
比较照顾。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就是贩卖奴隶和奴隶制留下的许多界线。
L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.
非洲仍然希望,他的遗产将续主宰全球。
Sachons nous montrer dignes de cet héritage essentiel.
我们要向世表明,我们是不会辜负这一重要的遗训的。
Le nouveau Directeur général devra avoir à cœur de préserver et d'améliorer cet héritage.
新任总干事应维护并进一步丰富这一遗产。
Prions pour que nous soyons tous à la dimension de son héritage.
让我们祈祷,我们都有能力他留下的遗产。
La part obligatoire peut être revendiquée dès l'ouverture de l'héritage.
要求特留份的权利从遗产可分配之时就存在。
Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.
因此,妇根本不可能从其丈夫的遗产中受益。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false